Translation of "carrello d'" in English


How to use "carrello d'" in sentences:

Il pilota azioni il carrello d'atterraggio e abbassi gli ipersostentatori alari.
Tell the pilot to keep the landing gear deployed and lower the wing flaps 15 degrees.
Mi serve un carrello d'emergenza, subito.
I need a crash cart in here now!
E ora mi aiuterai a dare il grasso al carrello d'atterraggio.
And now you're going to help me grease the undercarriage.
Uscite e prendete il carrello d'emergenza.
Detach and get the crash cart.
Prendete il carrello d'emergenza, sta avendo un arresto cardiaco!
Get the crash cart. He's having a cardiac arrest. CUDDY:
Portate un carrello d'emergenza nella stanza di Izzie Stevens.
get a crash cart. Izzie stevens' room.
Forse li ha formati il carrello d'atterraggio.
Maybe it's from the landing gear.
Prendi un carrello d'emergenza e chiama la O'Hara.
Get a crash cart, page O'Hara.
Stirling Carrello d'atterraggio, olio su tela di Rosamund Alice Elgar
Stirling Undercarriage, Oil On Canvas by Rosamund Alice Elgar
Lo scafo e il carrello d'atterraggio?
How about the hull and landing gear? - You see this?
II carrello d'atterraggio non funziona... dobbiamo fare un atterraggio d'èmergenza.
Landing gear does not work, so we have to make an emergency landing.
Perchè non funziona il carrello d'atterraggio?
What about the landing gear? Why does not work?
Qualcuno mi porti il carrello d'emergenza!
Ow! Somebody get me the crash cart!
Qualcuno mi porti un carrello d'emergenza!
Someone get me a crash cart!
"Barella, carrello d'emergenza, medico." Ripetilo, per favore.
"Gurney, crash cart, doctor." Repeat that, please.
Ho la fisiologica, pompe di infusione, un carrello d'emergenza e Christina.
I have saline, infusion pumps, a crash cart, and Cristina.
Nella migliore delle ipotesi, ci daranno mezzo carrello d'acqua.
Best case, they give us half a cart of water.
Apri il carrello d'emergenza. 1 milligrammo di epinefrina.
Open the crash cart. Milligram of EPI.
Voglio un kit per toracotomia, carrello d'emergenza e sangue. E un bisturi. Ora!
I need a thoracotomy tray, a crash cart, and blood and a scalpel... now.
Okay, Detective, vicino ai controlli radio ci sono i controlli per il carrello d'atterraggio.
All right, Detective, next to the radio controls are your landing gear settings.
Questa è... una relazione preliminare... della Sicurezza Trasporti, che indica che il carrello d'atterraggio del mio aereo era stato manipolato.
This is... a preliminary report of the NTSB, indicating that the landing gear on my plane had been tampered with.
Qualcuno ha manomesso il carrello d'atterraggio, ma potrebbe essere stato lei.
Someone tampered with your landing gear, but it could've been you.
Dice che il carrello d'atterraggio dell'aereo di Howard è stato manomesso.
It says the landing gear on Howard's plane was tampered with.
Jeff, prendi il carrello d'emergenza, e dammi la nitroglicerina.
Jeff, get the crash cart ready, and give me the nitro.
Posso benissimo starmene appesa cosi' al carrello d'atterraggio.
I can just hang on to the landing gear like this.
Serve un carrello d'emergenza e un ago per una pericardiocentesi d'emergenza.
We need a crash cart and a needle for an emergency pericardial centesis.
Pensi davvero che abbia lasciato il Senegal nel carrello d'atterraggio di un aereo per servire cibo scadente a sfigati come voi?
You really think I left Senegal in the wheel well of a cargo jet to serve you losers crappy food?
Serve un carrello d'emergenza, non respira!
I need a crash cart she's not breathing!
Insufficienza cardiaca, prendi un carrello d'emergenza.
His heart's failing. Grab a crash cart. Come on.
Ora dimmi, quale infermiera dovrebbe prendere il carrello d'emergenza?
Let's take his pulse. Now tell me which nurse should go get the crash cart?
Capitano, l'idraulica del carrello d'atterraggio non funziona.
Captain, the landing gear hydraulics are failing.
Per una forte turbolenza, abbiamo problemi con il carrello d'atterraggio e siamo costretti a eseguire un atterraggio di emergenza.
Due to the severe turbulence, we have dropped the landing gear and will be forced to make an emergency landing.
Disfarsi di un corpo in questa maniera, significherebbe che e' saltato giu' nel vuoto appena il carrello d'atterraggio si e' aperto.
Dump a body this way, it just drops out of the sky when the landing gear deploys.
Se non e' un terremoto allora e' un problema con il carrello d'atterraggio.
If it isn't an earthquake, then it's a problem with the landing wheel.
"Problemi al carrello d'atterraggio" per Skykans vuol dire "Il pilota e' ubriaco."
"Problems with a landing wheel" is Skykans code for "Our pilot's drunk."
Dov'e' il condotto di accesso al carrello d'atterraggio?
Where's the access conduit to the landing gear? - Come on!
Preparate la sala operatoria e prendete un carrello d'emergenza.
Prep the OR! Get a gurney. Start an IV!
Mi serve un carrello d'emergenza e un defibrillatore.
I need a central line kit. Grab the pacer pads. Pacer pads, crash cart.
Una volta nel carrello d'acquisto, potrà modificare la quantità che effettivamente desidera comprare.
Once it is in the shopping cart, you can modify the quantity you eventually want to buy.
Se il browser è configurato per non accettare o eliminare i cookies, alcune funzionalità del nostro sito, tra cui il carrello d'acquisto, potrebbero non funzionare correttamente.
If you have set up your browser to reject cookies or if you delete your cookies, some aspects of our Website, including our Shopping Cart, will not work properly.
Prendi l'abitudine di organizzare il jogging congiunta, fare un programma di allenamento, slitte e sci d'inverno, ruota del carrello d'estate e sci a rotelle.
Get a habit of organizing joint jogging, make a schedule of training, in winter toboggan and ski, in the summer wheel cart and roller skis.
Nel carrello d'acquisto ci sono articoli provenienti da un'altro magazzino.
In the shopping cart there are articles from another warehouse.
0.51620888710022s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?